Enable organizations to translate and customize the Thank You page and Transaction Details shown to donors after completing a gift through Raiser's Edge NXT.
Benefits :
Improves donor experience by aligning with organizational tone and language
Supports bilingual or multilingual donor bases (e.g. Canada)
Enhances branding and consistency across donor touchpoints
Reduces reliance on external tools or manual follow-up
We have shipped the requested changes to the French translations, these are now live across all forms.
Thank You Page:
Correct “Cadeau” to “Don” - complete
Change “Yes/No” to “Oui/Non” - complete
Update “Don de l'organisation” to “Don d'organisation” - complete
Confirmation Email:
Change “Yes/No” to “Oui/Non” - complete
Update “Don de l'organisation” to “Don d'organisation” - complete
Really appreciate your help with this!
Thanks for the additional info! It looks like it stripped out the attachments, can you please send to me at samantha.mcguin@blackbaud.com instead? I just want to make sure I'm 100% clear on what you're seeing.
I agree on these changes, I am going to mark this Idea as planned. I'm working on adding into our current Q3 plan, it likely will be an August timeframe what with July vacations planned and limited dev capacity.
Hi Samantha,
Thank you for your response!
Yes, I do have an example.
I’ve attached both the current “Thank You” page and the confirmation email for reference.
Thank You Page:
I would make the following changes:
Correct “Cadeau” to “Don”
Change “Yes/No” to “Oui/Non”
Update “Don de l'organisation” to “Don d'organisation”
Confirmation Email:
I would also:
Change “Yes/No” to “Oui/Non”
Update “Don de l'organisation” to “Don d'organisation”
These are relatively minor but meaningful changes to ensure the language is accurate.
Thanks again!
Do you have an example of how you would customize both the Thank you page and confirmation email, by chance? This will help me see how extensive a change you're looking for from what's there today.